Teleprompter je len taký dobrý, aký dobrý je scenár, ktorý doň vložíte. Zle pripravený text sa horšie importuje, mätie rozpoznávanie reči a na skúške sa pomstí. Dobrá správa je, že príprava zaberie pár minút a väčšinu chýb odhalíte vopred. Tu je postup, ktorý sa osvedčil.
Začnite čo najčistejším textom
Exporty z Wordu a najmä z PDF so sebou nesú balast: čísla strán, hlavičky, päty, vodoznaky, rozdelené slová na koncoch riadkov. Skôr než scenár naimportujete, prejdite ho a tento balast odstráňte. Čím čistejší vstup, tým menej prekvapení neskôr. Pri PDF sa oplatí overiť, že ide o skutočný text, a nie o sken obrázka — sken treba najprv previesť na text.
Zjednoťte formát rolí a replík
Rozpoznávanie aj orientácia v scenári stoja a padajú na konzistencii. Ak je meno postavy raz veľkými písmenami, druhýkrát s dvojbodkou a tretíkrát kurzívou, softvér i ľudia sa v tom strácajú. Zvoľte jeden formát pre mená postáv a držte ho v celom dokumente.
Oddeľte scénické poznámky od replík
Režijné poznámky, popisy pohybu alebo svetiel nie sú to, čo herec hovorí nahlas — a rozpoznávanie by sa na ne nemalo snažiť „naladiť". Vizuálne ich odlíšte (zátvorky, kurzíva, samostatný riadok), nech je jasné, čo je hovorené slovo a čo poznámka.
Skontrolujte diakritiku a vlastné mená
Vymyslené mená postáv, cudzie slová a archaizmy sú presne to, na čom rozpoznávanie najčastejšie zakopne. Prejdite ich, overte správnu diakritiku a zjednoťte zápis. Čím presnejšie text zodpovedá tomu, čo zaznie na javisku, tým lepšie sa hovorený prejav k textu zarovná.
Otestujte import nanečisto
Skôr než budete spoliehať na ostrý scenár, skúste import naprázdno. Theatre Prompter dokáže scenár naimportovať a hneď uvidíte, ako sa rozpadol na repliky a roly. Prípadné chyby — zlepené repliky, zle zaradené poznámky — opravíte v pokoji, nie päť minút pred skúškou.
Zhrnutie
Príprava scenára nie je zdržanie, ale investícia, ktorá sa vráti pri každom behu. Čistý text, jednotné formátovanie rolí, oddelené poznámky a kontrola mien — to sú štyri kroky, ktoré z teleprompteru urobia spoľahlivého pomocníka namiesto zdroja nervozity. A keď si import raz vyskúšate nanečisto, na premiére vás nič neprekvapí.
